What It Takes



Исполнитель: Tim Vantol
В альбоме: If We Go Down, We Will Go Together!
Длина: 2:41
Стиль: Разное

Перевод What It Takes:

Так это не сон, ты думаешь.
Поток собьет тебя с ног, , и вы пошли.
Вы пытаетесь стоять на полу, но, когда ветер поворачивает вам факты.

И мы говорим не о простой, плыть против течения.
Вы получаете до конца, потому что есть два шага вперед шаг назад, вы увидите.

Позвоните мне самый большой эгоист в живых,
и я не буду противоречит этот раз, о нет.
Но я, скорее, дать ему новое попробовать, чем исчезают в горизонт.

Я знаю, что нелегко бороться против течения.
Вы получите истощен, но не в перед не обратно…… это то, что нужно.

Так это’ aint мечта, что вы думаете.
Поток собьет тебя с ног и ты ушел.
Вы пытаетесь держать на земле, но когда прилива вы собираетесь сделать.
И это не просто, чтобы плавать под ток.
Я затрахался причиной там будет два шага вперед, один шаг назад для меня.



Well it’ aint the dream, you’re thinking of.
The stream will drag you under, and you’re gone.
You try to hold onto land, but when the tide turns you’ll be done.

And it aint easy, to swim against the stream.
You’ll get exhausted, cause there will be two steps forward one step back you’ll see.

Call me the biggest selfish prick alive,
and I won’t contradict this time, oh no.
But I rather give it another try, than disappear into the horizon.

I know it aint easy, to fight against the stream.
You’ll get exhausted, but two steps forward one step back…… is what it takes.

Well it’ aint the dream, you’re thinking of.
The stream will drag you under, and you’re gone.
You try to hold onto land, but when the tide turns you’ll be done.
And it aint easy, to swim against the stream.
I’ll get exhausted, cause there will be two steps forward one step back for me.


Комментарии закрыты.