Переведено Self-Help:
Я бы улыбнулась моя самая большая улыбка. Мои зубы просто поп прямо в мою лицо. Скажите, наши мамы, чтобы немного подождать. Я свести счеты, и у меня есть какие-то таблетки продавать. Так давайте не кушать на ночь. Половиной недели, и мы оба делаешь Все права. Я проверить мои руки на Вы мозг. Я знаю, что это трудно, жить без напряжения. У меня есть друзья, и никогда не будет их, кажется, жив и снова. Я тебе сказал Я украл ваш ум. Это пустая трата правду, и это большая трата времени. И так мы все подвержены и сформировали наши тела колючки этих новых книг. Просили крови и гор, давайте действовать, противно, когда наш папа спрашивает, какой. Она Могла когда-нибудь я потеряю голову очень пообещай, что будешь мой Сегодня вечером? Переместите его подальше от понедельник класс я повернул голову, и мы оба Все в порядке. Ваши друзья никогда не будет их, кажется, жив и снова. Я сказал, что украл ваш ум. Если вы видите, мой руководитель сегодня, давайте держать ее вниз ваши собственные глаза. Принять все меры предосторожности, серьезный мой друг; Они могут быть жертвы. Я знаю, что ты там.
I would smile my biggest smile. My teeth would simply pop right out of my face. Tell our moms to wait a while. I’ve got a score to settle and I’ve got some pills to peddle. So let’s get fed for the night. Half a week and we’re both doing all right. I test my hands against you brain. I know it’s hard to live without the strain. I’ve got your friends and you’ll never seem them alive again. I told you I stole your mind. It’s a waste of truth and it’s a bigger waste of time. And so we all got exposed and formed our bodies out of the spines of these new books. Asked for blood and gore, let’s act disgusted when our dad asks what for. Could you promise me you’ll never be too far from me if I lose my head tonight? Whisked away from Monday’s class, I turned my head and we’re both doing all right. I’ve got your friends and you’ll never seem them alive again. I told you I stole your mind. If you see my mean head tonight, let’s pin her down for the private eye. Take all precaution serious my friend; she can be a motherfucker. I know you’re out there.