Перевод 6 Ft 8:
У меня, как будто я сплю в чужой кровать
Потому что я сегодня проблемы, но не для долго
Так что мы будем делать чемоданы и пойдем пустыня
А я принесу мое сердце, прежде чем ушел, ушел, ушел, да
Ну, я 6 Ноги 8 и заставить вас улыбнуться
Вы целовать мою шею Только некоторое время
Я фотографировала, они зеленые и красные, да
Но если нас поймают, мы почти наверняка мертвые
И я пересек этот мост из моего нерешительность
Вы взяли несколько ударов, и он не был Ярмарка
Но я бы следовать за вами везде
И там будет что-то и сказал это
Я могу любить тебя?
Ну, это день рождения утром и голова болит
Эти питьевых бизнес не делают появляется
Но пробовать пока не буду ручку запуска сухой, да
Потому что ты самый лучший и Даже не придется попробовать
И так я перешел мост Нерешительность
Она взяла несколько и встречает его я не ярмарка
Но я хотел бы следовать, вас везде
И есть что сказать и Это
Что я люблю тебя?
Feels like I’m sleeping in someone else’s bed
‘Cos I’m trouble today, but not for long
So let’s pack our bags and let’s go to the desert
And I’ll bring my heart before it’s gone, gone, gone, yeah
Well, I’m 6 foot 8 and you make smile
Will you kiss my neck just for a little while
You’re taking pictures and they’re green and red, yeah
But if we get caught, we’re almost definitely dead
And ya crossed that bridge of my indecision
You took some hits and it wasn’t fair
But I’d follow you anywhere
And there’s something to be said and it’s
Could I love you?
Well, it’s birthday morning and my head is sore
This drinking business doesn’t make you appear
But I’ll keep on trying till my pen runs dry, yeah
‘Cos you are the best and you don’t even have to try
And ya crossed that bridge of my indecision
You took some hits and it wasn’t fair
But I’d follow you anywhere
And there’s something to be said and it’s
Could I love you?